Bonsoir!
Chers invités, nous sommes vraiment ravis de vous accueillir ce soir, à l’occasion de notre célébration de la fête de l’indépendance des États-Unis!
Nous remercions spécialement Son Excellence, Le Président de la République, Jovenel Moise, la Première Dame, Mme Martine Moise, ainsi que Son Excellence le Premier Ministre Jack Guy Lafontant, d’être avec nous ce soir.
Nous sommes particulièrement heureux d’accueillir notre invité d’honneur, le Ministre des Affaires étrangères, Antonio Rodrigue, ainsi que les autres membres honorables du Gouvernement d’Haïti ici avec nous ce soir: Le Président de la Cour de Cassation; Et les honorables membres du Sénat et de la Chambre des Députés.
Je tiens également à souhaiter la bienvenue au Major-Général Glenn Curtis, Adjudant Général de la Garde Nationale de la Louisiane, qui est responsable de notre dynamique programme de partenariat entre la Louisiane et la République d’Haiti.
Ce partenariat est axé sur la formation et les infrastructures visant à renforcer la capacité d’Haïti à répondre aux crises humanitaires et aux catastrophes naturelles.
Jusqu’au présent, ce programme a formé plus de 1,100 employés des ministères et organismes haïtiens tels que le Département de la Protection Civile, la Police Nationale, et le service de lutte contre les incendies.
Le partenariat entre Haïti et la Louisiane est fort.
En effet, la première dame, Mme Martine Moise, s’est rendue à la Nouvelle-Orléans en avril dernier pour assister à la célébration du tricentenaire de cette ville en tant qu’invitée d’honneur.
Je voudrais souhaiter aussi la bienvenue à notre délégation de « staffers » du Congrès des États-Unis en visite de Washington, D.C., David Bortnick, Erin Kolodjeski et Kali Matalon-Farahmand.
Enfin, bienvenue à l’Association des Volontaires pour la Démocratie (AVD), un groupe de jeunes leaders Haïtiens qui m’ont beaucoup impressionné. C’est un plaisir de vous avoir avec nous ce soir.
Haïti et les États-Unis – deux nations belles et fières, unies par des intérêts communs et des liens historiques et culturels profonds. Comme beaucoup d’entre vous le savent, j’ai d’abord servi en Haïti au début des années 1980, lors de ma première tournée en tant que jeune diplomate.
Depuis, je suis un ardent défenseur des liens entre nos deux pays, une mission que vous partagez tous, je crois.
Le 242ème Jour de l’Indépendance des États-Unis sera officiellement célébré après-demain, le mercredi 4 juillet.
Vous savez, les pays choisissent leurs journées nationales pour de nombreuses raisons.
Et pour nous, aux États-Unis, la plupart des américains croient que c’est à cette date, le 4 juillet, que nos 56 pères fondateurs ont signé la Déclaration d’Indépendance.
Mais, en réalité, c’était le 2 juillet 1776 que le Deuxième Congrès Continental a adopté la motion d’indépendance. Le Deuxième Congrès Continental a officiellement adopté la Déclaration d’Indépendance le 4 juillet, et, a vrai dire, prèsqu’un mois s’est écoulé avant la signature du document.
Nous célébrons notre fete nationale néanmoins le 4 juillet — non seulement en l’honneur de notre indépendance officielle — mais aussi pour commémorer des idéaux que ces 56 hommes ont entérinés dans notre Déclaration d’Indépendance.
Ces hommes courageux provenaient de professions diverses. Vingt-quatre étaient des avocats et des juges. Onze étaient des commerçants, neuf étaient fermiers, quatre étaient médecins; les huit autres exerçaient diverses professions telles que: enseignant, soldat, ferronnier, imprimeur, et arpenteur.
Pourtant, ils étaient tous prêts à tout risquer, pour concrétiser le rêve d’un pays nouveau. Ils ont chacun pris la décision de placer l’intérêt de leur pays avant leurs intérêts personnels, et d’œuvrer au service du bien commun.
À la fin de la guerre d’indépendance des Etats-Unis six ans plus tard, ils avaient chacun consenti de grands sacrifices. Mais que voulaient nos pères fondateurs américains? Pourquoi étaient-ils prêts à risquer leurs biens, leur vie, et même leurs familles?
Ce n’était pas seulement pour l’indépendance politique. Ils accomplissaient avant tout leur rêve d’être libre de poursuivre leur vision d’un pays nouveau, un model qui n’avait jamais été essayé auparavant.
Notre Déclaration d’Indépendance déclare fièrement:
“Nous tenons pour évidentes pour elles-mêmes les vérités suivantes: tous les hommes sont créés égaux; ils sont doués par le Créateur de certains droits inaliénables; parmi ces droits se trouvent la vie, la liberté et la recherche du bonheur.”
Cette idée est devenue la pierre angulaire de la démocratie américaine. Je suis certaine que beaucoup d’entre vous savent qu’Haïti a joué un rôle unique dans notre lutte pour arriver à l’indépendance américaine.
Mais pour nos visiteurs ce soir, je voudrais noter qu’en 1779, plus de 500 recrues ont quitté le port de St Marc, 100 km d’ici, pour se battre aux côtés des troupes coloniales américaines contre l’armée britannique, lors du siège de Savannah, en Georgie.
Nous serons toujours redevables à ce fier régiment; à ces braves Haïtiens qui ont été un élément clé de l’effort pour arriver à l’indépendance américaine.
Un jour j’espère arriver à Franklin Square à Savannah pour voir de mes yeux, la statue du monument haïtien marquant cet important événement historique!
Par ailleurs, la bataille de Savannah n’était pas la seule bataille de notre guerre révolutionnaire dans laquelle de courageux Haïtiens étaient impliqués; en effet, une flotte de Saint-Domingue a également soutenu nos patriotes américains dans une bataille qui a eu lieu à Lynwood Harbour au large de la Floride en 1781.
Mais revenons-nous au 21ème siècle…
Cette semaine, à travers les États-Unis, les Américains regarderont des feux d’artifice, organiserons des barbecues, et se réuniront avec leur famille et leurs amis pour souhaiter un «joyeux anniversaire» à l’Amérique.
Bien sûr, près d’un million d’Haïtiens-Américains prendront part aux festivités, tout comme d’autres Américains qui retracent leur héritage aux quatre coins du monde.
I want to give a special welcome to Mr. Delle Joseph, Chairman of the Executive Board of the Haitian-American Chamber of Commerce of Florida, and to Mr. Saurel Quettan, President of the Haitian-American Chamber of Commerce of Georgia.
Nous sommes tellement bénis qu’Haïti et les États-Unis soient liés par cette diaspora haïtiano-américaine, si vaste et si dynamique!
Et je voudrais encore souligner l’engagement des États-Unis à approfondir les liens avec Haïti.
Nous sommes fiers de notre partenariat avec Haïti dans les domaines clés de l’État de droit, de la sécurité, de la croissance économique, de l’énergie, de l’éducation et de la santé. Nous sommes également fiers de nos valeurs partagées avec Haïti. Ensemble, nous continuons de défendre la démocratie, la liberté et la protection des droits de la personne.
Les États-Unis ont hâte de continuer à travailler avec nos partenaires haïtiens pour poursuivre ensemble un avenir plus prospère, plus sûr et plus démocratique pour notre hémisphère occidental.
Et avant de terminer, quelques remerciements sont de mise: Je tiens à remercier notre détachement du Corps des Marines des États-Unis pour la cérémonie digne et impressionnante de la Garde d’Honneur que nous venons de voir.
Je voudrais également remercier nos deux talentueuses chanteuses de l’Ambassade des États-Unis pour leurs superbes interprétations des nos hymnes nationaux: Pour l’hymne national haïtien, merci à Néhémie Jean Pierre!
Et pour l’hymne américain, merci à Malikat Rufai!
Je tiens également à remercier nos sponsors du secteur privé.
Chaque année, notre célébration de la fête de l’indépendance nous rappelle que nous travaillons à la réalisation d’un objectif commun: favoriser la croissance économique pour nos deux pays.
Je tiens à saluer ce rôle clé joué par les secteurs privés américain et haïtien, qui constituent, tant pour Haïti que pour les États-Unis, un maillon essentiel de la prospérité.
Et enfin, je voudrais saluer nos musiciens de la 156ème Fanfare Militaire de la Garde Nationale de Louisiane, invités spécialement pour ce soir. Nous sommes ravis que le groupe ait voyagé pour être avec nous cette semaine à Port-au-Prince.
Leur présence vient vraiment rehausser notre semaine du 4 juillet!
Alors, levons nos verres pour porter un toast à la fois à nos pays fiers, et à l’amitié remarquable entre nos deux pays !
Mesdames et messieurs, je vous souhaite à tous un très bon 4 juillet!
Que le Bon Dieu bénisse Haïti, et que le Bon Dieu bénisse les États-Unis d’Amérique!
Et maintenant c’est pour moi un honneur et un plaisir de céder le podium à l’Honorable Ministre des Affaires Etrangères de la République d’Haïti, Antonio Rodrigue pour ses remarques…
Monsieur le Ministre, S’il vous plait…